| I need a father who's a role model, not some horny geek boy... who's going to spray his shorts whenever I bring a girlfriend home from school. | ฉันอยากได้พ่อที่เป็นผู้เป็นคนกว่านี้ ไม่ใช่ไอ้หื่นที่คอยเหล่เพื่อนฉันเวลามาเยี่ยมบ้าน |
| I need a father who's a role model, not some horny geek boy who's going to spray his shorts... whenever I bring a girlfriend home from school. | ฉันอยากได้พ่อที่เป็นผู้เป็นคนกว่านี้ ไม่ใช่ไอ้หื่นที่คอยเหล่เพื่อนฉันเวลามาเยี่ยมบ้าน ห่วยแตกจริงๆ |
| Besides, these kids look up to me. I'm a role model to them. | นอกจากนั้น เด็กพวกนี้รักฉัน ฉันเป็นแบบอย่างให้พวกเขา |
| A role model turned bad boy. | บุคคลต้นแบบ ที่เปลี่ยนไปเป็นหนุ่มเสเพล |
| From role model to dating models. | จากคนต้นแบบมาเป็นคู่ควงนางแบบ |
| OF COURSE I SOUND LIKE MOM. SHE'S THE ONLY FEMALE ROLE MODEL I'VE HAD SINCE YOU BAILED ON US. | แม่คือผู้หญิงต้นแบบที่ฉันมี หลังจากที่พี่หนีเราไป |
| This is your new role model, dex? | นี่แหละคือคนที่เป็นแบบอย่างของคุณ, เด็กซ์ |
| You're not exactly a role model when it comes to relationships. | พี่ก็ไม่ได้เป็นตัวแม่ เรื่องคบหาใครหรอกนะ |
| My old role model was Candi, down at the club, but she O.Dd. | ต้นแบบคนเก่าของฉัน แคนดี้ อยู่ที่คลับ แต่เธอใช้ยาเกินขนาด (overdosed) |
| Right. And it makes sense too. I mean, look at their role models, you know? | ใช่ ดูต้นแบบพวกเขาสิ |
| The Turners were supposed to be our role models, and instead, they turn out to be these coldhearted double-crossing traitors. | แต่เขากลับมาทำแบบนี้ มาหักหลังกันหน้าตาเฉย |
| This is your new role model, Dex? | นี่เป็นบทบาทใหม่ของลูกหรอ เด๊ก? |